О силе искусства

А ведь так оно и есть: никто не экранизировал так мастерски мировую классику, как это делали в Советском Союзе. Одним словом, фильмы снимали на все времена, для всех народов. Надо отдать должное многим моим зарубежным знакомым — очень любят они именно советские фильмы, и не только экранизации их классики, но и другие, и ценят в них то же самое, что и мы: любовь, нежность, непреходящие трепетные чувства героев, искренность и пылкость. Мы, советские люди, находясь за железным занавесом, росли и учились на фильмах, снятых по произведениям Шекспира, Сервантеса, Лопе де Вега, Карло Гольдони, Стендаля, Дюма, Гюго, Артура Конан Дойла, О’Генри, Марка Твена и других. Наша культура вбирала лучшее из западного искусства и щедро дарила это нам, советским детям, без какой-либо оглядки на идеологию. Нам хватало ума, смелости и понимания, чтобы не превратить то, что принадлежит всему миру, в свалку мнений. После этого просто невозможно говорить о какой-то там слабости России. Слабой как раз является западная идеология, опасающаяся любого доброго слова, любой правдивой информации о нашей с вами стране. Невозможно себе представить экранизацию на западе не то чтобы советской классики, но и многого из русской литературы 19-го века. А если это и происходило, то делалось поспешно и неряшливо. Достаточно вспомнить экранизацию романа «Евгений Онегин» Марты Файнс, где в кадре во время бала звучит песня «Ой, цветёт калина…» Комментировать не буду, ибо сами всё понимаете… Скажу только, что это — абсолютно наплевательское отношение и к произведению, и к зрителю.

Терентий Травник. Из книги «Листва по дереву».
(0 пользователям это нравится)